Przejdź do głównej zawartości

zaimki



Zaimek zwrotny towarzyszy czasownikom zwrotnym np. (sich verlieben – zakochać się). Nie wszystkie czasowniki zwrotne w języku polskim są zwrotne w języku niemieckim i odwrotnie np.  ( uczyć się – lernen, sich setzen – siadać). W języku niemieckim forma zaimka zwrotnego uzależniona jest od zaimka osobowego i  przybiera 5 różnych form: mich, dich, sich, uns, euch. Wszystkie te formy tłumaczymy na język polski jednym słowem – „się”.
sich waschen – myć się
ich wasche mich (myję się)                        wir waschen uns (myjemy się)
du wäschst dich (myjesz się)                     ihr wascht euch (myjecie się)
er, sie, es wäscht sich (myje się)               sie, Sie waschen sich (myją się, Pan/Pani myje się, Państwo myją się)

Zaimek osobowy - Zaimki osobowe w języku niemieckim na ogół odpowiadają zaimkom osobowym w języku polskim. Wyjątek stanowi zaimek sie - (3 os. l. m.), który oznacza zarówno „oni” jak i „one”.
Również w trzeciej osobie liczby mnogiej występuje zaimek „Sie” tak zwana formę grzecznościowa, gdy zwracamy się bezpośrednio do starszej osoby.  Piszemy go zawsze wielką literą.

Odmiana zaimka osobowego w języku niemieckim w mianowniku, celowniku i bierniku z tłumaczeniem

liczba pojedyncza
liczba mnoga
Nominativ
(kto?, co?)
Ich (ja)
du (ty)
er (on)
sie (ona)
es (ono)
wir (my)
ihr (wy)
sie
(oni, one)
Sie
 (Pan, Pani, Państwo)
Dativ
(komu? czemu?)
mir (mi)
dir (tobie)
Ihm (jemu)
ihr
 (jej)
Ihm
(jemu)
uns
(nam)
euch
(wam)
ihnen
(im)
Ihnen
 (Panu, Pani, Państwu)
Akkusativ
kogo? Co?
mich
(mnie)
dich
(ciebie)
Ihn
(jego)
sie
(ją)
es
(je)
uns (nas)
euch (was)
sie
(ich)
Sie
(Pana, Panią, Pańswto)













 Zaimek dzierżawczy - Zaimek dzierżawczy informuje o tym, do kogo należy dana rzecz, kto jest jej właścicielem, lub wskazuje na jakiś stopień zależności czy pokrewieństwa (mój chomik – mein Hamster, moja mama – meine Mutter, moje przyjaciółki – menie Freundinnen) Każdemu zaimkowi osobowemu odpowiada konkretny  zaimek dzierżawczy  - nie występuje uniwersalna forma „swój”,  natomiast końcówka zaimka dzierżawczego zależy od rodzaju i przypadku rzeczownika, który za nim stoi i do którego dany zaimek się odnosi.
Ich Hebe eine Katze.   Das ist meine Katze   (Mam kota. To jest mój kot.  -Kot w języku niemieckim jest rodzaju żeńskiego- die)
Ich sehe meinen Hund. (Widzę mojego psa. Meinen – końcówka –en w języku niemieckim jest wymagana ze względu na to, że rzeczownik Hund jest rodzaju męskiego i występuje w zdaniu w bierniku)

Odmiana zaimka dzierżawczego w języku niemieckim w mianowniku, celowniku i bierniku

NOMINATIV - MIANOWNIK

rodzaj
męski i nijaki
rodzaj żeński,
liczba mnoga
ich
mein (mój)
meine (moja, moje)
du
dein (twój)
deine (twoja, twoje)
sein (jego)
seine (jego)
sie
Ihr (jej)
Ihre (jej)
es
sein (jego)
seine (jego)
wir
unser (nasz)
unsere (nasza, nasze)
ihr
euer (wasz)
! eure (wasza, wasze)
sie
Ihr (ich)
Ihre (ich)
Sie
Ihr (Pana, Pani, Państwa)
Ihre Pana, Pani, Państwa

AKKUSATIV - BIERNIK

rodzaj
męski
rodzaj nijaki
rodzaj żeński,
liczba mnoga
ich
meinen
mein
meine
du
deinen
dein
deine
er
seinen
sein
seine
sie
ihren
ihr
ihre
es
seinen
sein
seine
wir
unseren
unser
unsere
ihr
! euren
euer
eure
sie
ihren
ihr
ihre
Sie
Ihren
Ihr
Ihre

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

kolejny konkurs - 3-minutowy film o swojej miejscowości

Zachęcam do zapoznania się z regulaminem i nagrodami, no i oczywiście do udziału :)  Szczegóły w załącznikach i na stronie głównego organizatora - Biura Usług Turystycznych "GRUPA DE-PL" strona organizatora - zadanie konkursowe   regulamin konkursu   nagrody plakat  

Elfchen

Elfchen to specjalna forma wiersza, której nauczyłam się na studiach. Bardzo lubię te formy, zarówno pisać jak i pracować z nimi na lekcji. Ostatnio natrafiłam na inną nazwę tego wiersza - "Fünfzeiler". Obie te nazwy zdradzają co nieco na temat formy wiersza. Tak więc wiersz składa się z pięciu linijek, a każdej linijce przypisana jest dana liczba słów. I tak w linijce pierwszej jest jedno słowo, w drugiej dwa, w trzeciej trzy, w czwartej cztery a w piątej ponownie jedno w sumie 11 słów. Jednak to nie wszystko. Elfchen może dotyczyć dowolnej tematyki, ale słowo w pierwszej linijce precyzuje na ogół temat wiersza, słowa w drugiej, opisują temat wiersza, słowa w trzeciej linijce, opisują temat wiersza i jakąś czynność z nim związaną, słowa w czwartej linijce wyrażają opinię dotyczącą tematu wiersza, Piąta linijka to słowo, które ponownie nazywa temat wiersza, jest to jednak inne słowo niż w pierwszej linijce wiesza.  Pisać takie wiersze można również w pięcioosobowych grupach...

Genially na niemeickim

Dzisiaj porozmawiamy o rodzajnikach, które są bardzo ważne w języku niemieckim. Każde słowo ma przypisany rodzajnik określony lub nieokreślony. Przybory szkolne to doskonały temat do ćwiczeń, ponieważ wiele z nich ma różne rodzajniki. Przykładowo, słowo „ der Bleistift ” (ołówek) ma rodzajnik męski „der”, a jego rodzajnik nieokreślony to „ein”. Z kolei „ die Schere ” (nożyczki) jest rodzaju żeńskiego i ma rodzajnik „die”, a rodzajnik nieokreślony to „eine”. Natomiast „ das Buch ” (książka) jest rodzaju nijakiego z rodzajnikiem „das” i „ein” jako rodzajnikiem nieokreślonym. Chcąc lepiej zapamiętać rodzajniki, polecamy zabawę w Genially! To interaktywna platforma, na której możecie ćwiczyć przypisanie rodzajników do różnych słów z kategorii przybory szkolne. Ucząc się w ten sposób, nie tylko przyswoicie sobie zasady gramatyczne, ale także będziecie mieli świetną zabawę z przyjaciółmi. Gotowi na wyzwanie? Sprawdźcie swoje umiejętności i przekonajcie się, jak dobrze znacie rodzajniki! ...